Языковые переживания

Русский язык заставлял меня нервничать с самого детства. После того как в шестилетнем возрасте я переехала из Киева в Тюмень, начался долгий период избавления от гортанного  [ɦ], а также переход с «буряка» на «свеклу» и отказ от похода на «базар» и замена его прогулками на «рынок».

С «базаром» мне особенно не везло, потому что у моей дворовой компании это слово ассоциировалось только с тем, за что надо отвечать. Ну вы понимаете.

Так или иначе, эти языковые переживания остались далеко в прошлом, и теперь за сердце я хватаюсь только в одном случае, когда, осведомившись о том, где сейчас отсутствующий коллега, получаю ответ: «В больнице». Я вздрагиваю и успокаиваюсь только тогда, когда, после долгих расспросов, выясняю, что человек просто пошел в поликлинику к врачу.

Ожидание реальность

Мне трудно сказать, с чем связано отождествление понятий «больница» и «поликлиника». Словарь четко разводит значения этих слов, характеризуя первое как «стационарное учреждение», а второе как «нестационарное». Тем не менее, большинство моих знакомых при первых признаках простуды стремятся попасть сразу «в больницу». Что это – экономия языковых средств? Мои нервы она совсем не экономит =)

А куда вы ходите – в больницу или в поликлинику?

Мне нравится: 3

Рубрика: Блог

Добавить комментарий

4 Комментарии “Языковые переживания

  1. :))) А я никуда не хожу, ни туда, ни туда, так что знакомых нервничать не заставляю уж точно:)))
    Но вообще да, такое расхождение слов — это проблема. Я, например, долго запоминала чем различаются киоск и ларек (в первом продают печатную продукцию, во втором — любую)…

    1. Как хорошо, когда здоровье крепкое) Интересный пример с ларьком и киоском — даже не задумывалась никогда. Наверно потому, что ларьков у нас оочень мало, разве что с мороженым)

  2. Ну тут на самом деле просто всё.
    В просторечии и бытовом общении, людям без разницы как называть мед учреждение. Хотя, если спросить, то все конечно знают разницу между больницей и поликлиникой.

    1. Да я, собственно, и не грамманаци — просто реально для меня это два разных учреждения, и я все время пугаюсь, что человек в больницу попал)